《中国日报》10月24日电,因核心业务难以进入中国市场,推特(Twitter)和脸书(Facebook)转换思路,“曲线救国”。
日前脸书的CEO马克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)为寻求潜在商机访问中国。推特——用户人数最多、世界最大的微博平台也对中国庞大的开发者群体表露兴趣。
看上去,中国强大的开发者人才团队以及对外贸易企业的广告预算对美国网络公司具有极大的吸引力。
总部位于加州旧金山的推特希望其最新研发的开发者工具包可以助力公司触及中国具有才能的手机应用开发者。
“显而易见,中国是庞大的移动经济市场,这对我们在中国驻足扎根大有裨益。”彭博新闻社(Bloomberg News)引用了推特移动平台总监杰夫•塞伯特(Jeff Seibert)的话,“当开发这些工具的时候,我们就知道其必通用全球。”
这组名为“Fabric”的开发者工具包是帮助开发者测试应用程序、收集崩溃报告以及运行其他移动分析。
罗力力(音)是总部位于韩国的科技初创企业孵化器公司Tribeluga的创立者,她认为文化差异是中国应用程序开发者面对的最大阻碍——尤其是出国的时候。
“仅仅有好的想法不足以让开发者获得成功。一个充满活力的市场以及分配合理的团队也是让公司启动团体聚拢牵引力的重要条件。”罗力力表示。
“中国开发者需要帮助,尤其是那些具有全球视野的平台提供的帮助。”
自2009年中国政府加强对海外社交网络的管理,推特的微博服务便无法在中国大陆通行。
脸书、Instagram以及谷歌也由于中国互联网管制而在进军中国市场路上折戟沉沙。
但这些美国企业仍对中国互联网市场情有独钟。
“脸书已经来到了中国。我们希望帮助中国企业寻获海外客户。”扎克伯格在北京的某次论坛中表示。
这位30岁的总裁在会上用中文同到场来宾进行了30分钟的问答,表达了与小米、联想等中国科技企业及广告客户打造更紧密联系的意愿。
今年年初,脸书已在北京商业区租下一个办公室,开始出售广告位给中国企业。
柳工机械股份有限公司(Liu Gong Machinery Co Ltd)便是在脸书上打广告的企业之一。
这家重机械制造商总部设于广西壮族自治区,其公关助理彭萍萍(音)表示,柳工已开设一个官网“与全球客户交流”。
“我们仅是在脸书上就全球运营方面更新公司主要信息和新闻。”彭表示,“我们借此可更直接地与海外客户交流,也可以获取更多客户信息。”
不过,要得到优秀开发者和广告客户资源,推特和脸书还得与中国互联网巨头一较高下。
百度和腾讯正忙于建立自己的开发团队。在今年九月份一个开发者活动中,百度CEO李彦宏表示,该公司基于云的开发者平台将专注于人工智能、图像搜索及下一代科技研究。
腾讯也在筹划一个相似的活动,以此吸引中国乃至海外应用程序开发者效力旗下。
来自行业研究公司易观国际(Analysys International)的数据显示,百度、腾讯和奇虎360科技有限公司在中国控制85%以上的应用程序下载市场。
对于一直聚焦西方应用程序用户的推特及其他海外公司来说,要从这些最具影响力的平台手中抢占开发者将是极其艰难的挑战。愿意分享为非中国用户设计应用程序经验的中国开发者仅是凤毛麟角。